Per Johansen og André Bjerke
JENS
HAUGAN
Førsteamanuensis i norsk, Høgskolen i Hedmark / Hamar dialekt- og
mållag
__________________________________________________________
Per Johansen har fleire gonger
dei siste åra fortalt ei tåredrypande historie om
den gongen ein no avdøydd lærar hadde lånt André
Bjerkes samla dikt, seinast i HA 14. mars og før det
5. mars. Læraren som hadde lånt diktsamlingane, skal
ifølgje Johansen ha vore ”nynorskfanatikar”, og har
visstnok rive ut tre sider der det stod noko om
Arnulf Øverland og bokmål. Sjølv om dette altså var
ein privatperson som Johansen hadde lånt bøkene til,
blir dette stadig trekt fram og presentert i avisa
som eit døme på korleis ein vanleg nynorskbrukar er.
Per Johansen bruker dette i alle fall som dårleg
”reklame for brukerne av dette målføret”.
Ei skal
la vere å diskutere at nynorsk er ei målform og ikkje eit målføre,
og det nyttar vel heller ikkje å diskutere med Johansen at det ikkje
”i all rettferdighetens navn” kan slåast fast at ”nynorsk har altfor
stor plass i radio og tv”, som han skreiv 14. mars. Det kan slåast
fast at ein kan vere ueinig om perspektiva på dette.
Men,
sidan Per Johansen heilt tydeleg har bore nag til den avdøydde
læraren i mange, mange år og overført dette til alle
nynorskbrukarane i landet, vil Hamar dialekt- og mållag med dette
tilby Per Johansen å erstatte det øydelagde bindet av André Bjerke.
Og vi håpar med dette at ”arvesynda” kan gjerast opp, og at Per
Johansen igjen kan vere open for at det finst mange gode norske
forfattarar, og at målforma har mindre å seie for kvaliteten enn
innhaldet – og ikkje minst at ein bør vere varsam med å generalisere
frå enkeltpersonar til større grupper av menneske. |