|
Språkdebatt og
retorikk
Debatter er
en egen sjanger med sin egen retorikk og polemikk. Etter det siste
innlegget til Bjørn Kristen Ørbæk 5. juli føler jeg at jeg må prøve
å «redde» situasjonen, før det blir skapt et forvrengt bilde både av
saken og oss debattanter som personer.
JENS
HAUGAN
førsteamanuensis i norsk, Høgskolen i Hedmark
________________________________________
DEBATT
Ørbæk
skriver at han fortsatt ikke veit hvor vi er enige. Jeg innbilte
meg selvsagt at dette blei klart i de første innleggene mine.
Jeg hadde jo ingen planer om å starte en så lang debatt heller.
Toleranse og valgfrihet
Etter de siste innleggene til Ørbæk og Steffenak kan det se ut
som om jeg forsvarer nynorsken med nebb og klør, men det var
faktisk ikke poenget mitt da jeg først valgte å ytre meg i HA
(24. april, 2. mai og 23. mai). Poenget mitt har hele tida vært
å argumentere for toleranse og valgfrihet. På dette punktet tror
jeg vi alle er enige.
Det finnes mange argumenter for og imot henholdsvis bokmål og
nynorsk, og det finnes mange argumenter for og imot ett
skriftspråk versus to skriftspråk. Min intensjon med å uttale
meg offentlig var å påpeke at situasjonen er mye mer kompleks
enn den kunne se ut gjennom de mange debattinnleggene til Ørbæk.
Som fagperson mente jeg det var mi plikt å diskutere noen av
argumentene til Ørbæk.
Beklagelig
Det er beklagelig dersom noen skulle oppfatte dette som «besserwissig
og nedlatende» (Steffenak, HA 3. juli). Og når jeg svarer på et
debattinnlegg der Ørbæk kritiserer «den rød-grønne regjeringens
sendrektighet i språkpolitikken», må jeg kunne skrive at jeg
ikke ventet ett bestemt argument av «folk så langt ut på
høgresida», uten at dette betyr at jeg kaller Ørbæk for
«høyreekstrem». Det er absolutt ikke min intensjon å føre en
faglig debatt på dette nivået.
Når det gjelder reaksjonene på mitt innlegg i HA 30. juni, var
det kanskje jeg som blei mest skremt over bildet som HA valgte å
bruke i forbindelse med innlegget, og jeg tok umiddelbart
kontakt med Ørbæk per e-post for å gjøre det klart at jeg ikke
ønsket en slik personfokusering.
Dialog
Ørbæk og jeg har hele tida hatt kontakt med hverandre og ført en
vennskapelig og respektfull dialog, noe som kanskje ikke kommer
så godt fram i debattinnleggene våre. Jeg har ingen annen
personlig agenda i denne saken enn å vise at det finnes flere
argumenter og flere sider i språkdebatten enn dem som har kommet
fram gjennom de mange innleggene til Ørbæk.
Ett av de mest brukte argumentene er «flertallsargumentet», og
det er vel først og fremst dér vi er uenige, og der har vi nok
ulike standpunkt ut fra akademisk og politisk bakgrunn. Jeg
betviler ikke at et flertall ville velge bokmål som eneste
skriftspråk i Norge dersom man hadde ei folkeavstemning nå; og
på reint demokratisk grunnlag ville jeg akseptere et slikt valg
uten videre. Det er ikke dét kritikken min gjelder.
Som akademiker og fagperson i norsk mener jeg at grunnlaget for
et slikt valg ikke er godt nok, sett ut fra hvordan bokmål og
nynorsk blir presentert i skolen. Jeg mener at flere faktisk
ville velge nynorsk dersom det var et reelt likeverdig forhold
fra begynnelsen av.
Feiltolkes
Her er det på sin plass å vise til at Ivar Aasen gjerne blir
feiltolket når riksmålssida viser til at Aasen mente at
landsmålet ikke skulle påtvinges noen. Ivar Aasen trodde - som
jeg - at alle etter hvert av seg selv ville velge å bruke
landsmål (nynorsk), fordi man mente det var et bedre valg; og
det så jo også relativt bra ut for landsmålet/nynorsken i
begynnelsen. Men det har hele tida vært knyttet samfunnsmessige,
politiske og utdanningsstrukturelle utfordringer til
tospråkssituasjonen.
Som fagperson og lærerutdanner må jeg ellers vise et ansvar i
forhold til den offisielle språkpolitikken der bokmål og nynorsk
gjennom norsk lov er jamstilte og likeverdige. Og derfor må jeg
argumentere for valgfrihet, toleranse, to sidestilte målformer
og språklig mangfold i både skrift og tale.
Holdninger og synsing
Ørbæk har hele tida gjort et stort poeng av hvor uforståelig og
upassende nynorsk er for han, og hvor uforenelig målforma er med
for eksempel stangedialekten. Når Ørbæk så velger å skrive sitt
siste innlegg på stangedialekt, viser det igjen det som er
poenget mitt: motstanden mot nynorsk handler om holdninger og
synsing og ikke fakta.
Bare se på det første avsnittet til Ørbæk: «Je såg rett inn i
aua på en sur, gammal kæll - som glodde på meg frå et bilde som
var tin før mange år sea - da je borde ha sett litt ænnsless
ut», som ville bli «Eg såg rett inn i auga på ein sur, gammal
kall - som glodde på meg frå eit bilde som var teke for mange år
sia - da eg burde ha sett litt annleis ut». Hvorfor prøver så
mange å gjøre motsetningene så mye større enn de faktisk er?
Faglig debatt
Når jeg oppfordret norsklærerne til å vise offentlig engasjement
i språkdebatten, ønsket jeg ikke nødvendigvis mer debatt om
bokmål istedenfor nynorsk, men en faglig debatt om pedagogikk og
didaktikk. Så lenge vi har to sidestilte målformer, bør vi
diskutere organisering og didaktikk, og ikke argumentere for at
den ene målforma skal fjernes helt.
|